sábado, 4 de febrero de 2017

Minireseñas: Cartoonist, de Kyle Baker; Estudi en lila, de Maria Antònia Oliver

Cuando vi este libro en la biblioteca estuve dudando entre cogerlo o no. A ver, seamos sinceros, ¿esto cuenta como libro? Tiene muy pocas páginas y es principalmente imágenes. No estaba muy convencida, pero tras hojearlo un poco me decidí porque me estaba resultando muy divertido.

Autor/a: Kyle Baker
Colección: Independientes USA
Editorial: Planeta De Agostini
Idioma: Español
Edad: +12 años
Año: 2005
Formato: Tapa blanda
Páginas: 128
Tamaño: 230 x 150 mm.
ISBN: 9788467414110
Categorías: cómics, libros ilustrados

Sinopsis:
Una obra maestra de un maestro del humor. Kyle Baker ha huido deliberadamente de la monotonía y ha reunido en las páginas de este libro de historietas cómics de género muy diverso: desde la sátira más cruel hasta la reconfortante ironía de "Los Baker", la sección donde el dibujante se retrata a sí mismo, su esposa y sus hijos en la no siempre apacible vida del hogar. Un libro imprescindible para todos los amantes del humor gráfico.

Opinión: 

Quizás debería hacer una fotoreseña de este libro. Es lo que se hace en los libros que tienen más imágenes que letras, por lo que he visto. Pero como ya sabéis, por desgracia, soy una fotógrafa pésima, pero aún así, os obsequiaré con algunas imágenes del libro.

Venga, a lo que voy, basta de preliminares. Este libro está formado por viñetas. ¿Sabéis esas viñetas de humor que se ven por las redes sociales y a las que todos les damos Me gusta? Bien, pues es como una recopilación de viñetas de ese tipo, pero en este caso han sido todas dibujadas por el autor, Kyle Baker.


A mí me han encantado. Los dibujos están geniales y todas las viñetas son muy buenas y dibujadas con mucho ingenio. Además, no todas son mudas, en varias ocasiones hay títulos, pie de foto o bocadillos.

El libro está dividido en dos tipos de viñetas. Las primeras son de humor o reflexión acerca de lo cotidiano, con personajes muy variados. La segunda parte está formada por viñetas dedicadas a la familia Baker, donde la propia familia del autor son los personajes, que me han parecido muy divertidas y con las que cualquiera podrá sentirse identificado.


Es un libro que merece mucho la pena, a mí me encantado, solo lamento que sea tan corto, lo he leído en nada y eso que lo he hecho lentamente (algo muy poco propio de mí), intentando alargar la lectura. Ojalá fuera un poco más largo :/

En conclusión, un libro muy divertido, adecuado para todos los públicos, con unas viñetas muy bien dibujadas y que sin duda merece la pena. ¡Tenéis que leerlo!

Aquí os dejo un par de muestras





PUNTUACIÓN…3’5/5!

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Siempre le estoy recomendado libros para leer a mi hermano, así que cuando él me hace alguna recomendación, me cuesta mucho decirle que no. Este libro no me parecía nada prometedor, pero me insistió tanto, que no me quedó otra que leerlo.


Título: Estudi en lila
Autor: Maria Antònia Oliver
Editorial: La Magrana
Lugar de publicación: Barcelona
Páginas: 199
Precio: 12€

Sinopsis:
Una adolescent embarassada que ha desaparegut, una marxant d'antiguitats estafada, la Barcelona sense frens dels anys vuitanta i una detectiva mallorquina única, que, per celebrar èxits i relliscades, es compra un pintallavis per a la seva col·lecció. Amb el ressò de Sherlock Holmes al títol, la primera novel·la protagonitzada per Lònia Guiu, la investigadora pionera creada per Maria-Antònia Oliver, tenyeix del lila reivindicatiu una novel·la negra que és, en primer lloc, literatura de primera qualitat.

Opinión:

Como veis, esta reseña va a ser corta, primero, porque el libro es corto y segundo, porque tengo poco que decir. Ha sido exactamente el tipo de lectura que esperaba. Es una novela policial, donde Lònia recibe el encargo de buscar de tres hombres, pero a medida que los encuentra, mueren. ¿Cuál es la verdad tras su encargo?

No ha sido gran cosa. Es entretenida y poco más. No he acertado cómo se iba a desarrollar todo, pero tampoco me picaba demasiado la curiosidad y a resolución no es nada del otro mundo. Sin duda es el tipo de lectura obligatoria de clase para jóvenes.

Aún así, hay un par de aspectos que me gustaría comentar. Uno de ellos es que la lengua. Aunque el libro está en catalán, la protagonista es de Mallorca, por lo que sus pensamientos y sus diálogos están escritos con la variedad dialectal mallorquina, y si eres catalán lo notarás. Para los que no hablen la lengua, os pondré una comparación: es como si la historia se desarrollara en Madrid y la protagonista fuera sevillana.

Me ha parecido curiosa esta distinción y sin duda es interesante para conocer las peculiaridades de este dialecto. Aunque claro, esto es intraducible en la versión en castellano, solo se puede entender en la versión original. Además, en algunas ocasiones los dichos y referencias a Mallorca me han resultado un poco cansinos y forzados.

El segundo aspecto que me ha parecido interesante es el papel de la mujer. La novela fue escrita en 1987 y se nota. Representa de una manera espléndida, cuál era el papel de la mujer en la sociedad en ese momento. En especial, se hace referencia a cómo, en caso de violación, la culpa era de la mujer, por haberse dejado violar y cómo eso era una deshonra para la familia. Sin duda, nos ofrece una nueva perspectiva de esa época.

Y poco más por comentar, es un libro que se hace corto, con poca profundidad, sin demasiado misterio, pero con una buen ambientación.



PUNTUACIÓN...2'5/5!

16 comentarios:

  1. ¡Hola guapa!
    El primer libro me ha llamado muchisímo la atención, puede que si algún día me lo encuentro lo lea pues tiene pinta de ser muy divertido, una lástima que sea corto.
    El segundo no me ha terminado de convencer, aunque es muy bonito el hecho de que te lo haya recomendado tu hermano...la mía no puede ni ver un libro :/
    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El primer lo descubrí de casualidad en la biblioteca, y ya ves, me he llevado toda una sorpresa. Y sí, con mi hermano nos llevamos muy bien con lo de hacernos recomendaciones^^

      Eliminar
  2. Hola.

    EL primero me interesa más que el segundo, creo que le faltaría algo más de páginas y algo más de interés en la lectura para apuntarlo, pero el primero si que me lo apunto, para un rato para desconectar y divertirme.

    Muchos besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegro que te apuntes el primero, ojalá lo encuentres^^

      Eliminar
  3. Holaa guapaa
    soy Kiara, que vuelvo a dar vueltas por aqui, solo queria comentarte que me encanta tu blog, como siempre, y que espero que hablemos y eso. hehehe
    Eres una de las pocas personas/bloggers que han estado ahi, asi que cuando pueda me doy un rodeo por tu blog a fondo y te comento mas.
    Un besitoo

    Kiara

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! ¡Cuánto tiempo! Pero cómo se te ocurre estar tanto sin pasarte por aquí, ¿que no sabes que se te echa mucho de menos?
      Gracias por pasarte a saludar, ¿cómo te va todo? ¿Andas leyendo mucho? ¿Por casa todo bien?
      Espero tener noticias tuyas^^

      Eliminar
    2. Hahaha bueno, mi vida ha mejorado un poco. He pasado por altibajos pero estoy intentando ir a mejor.
      Si, obviamente sigo leyendo, a veces mas y a veces menos, me estoy centrando en otras cosas pero los libros no los dejare nunca <3
      Estoy por casi la mitad de "3 veces tu".
      Tengo muchos pendientes. hehehe
      Voy a intentar remodelar el blog y hacerlo un poco mejor y bueno, pasear un poco por aqui.
      Ya no estoy tan loca como antes xD
      Aun sigo siendo algo infantil pero he madurado este tiempo. Creo que el blog tendrá parte de la esencia que tenia pero sin tan desordenado por así decirlo.
      Y a ti como te va? ^^

      Eliminar
    3. ¡Me alegro que estés mejor! Y lo de los altibajos es normal, lo importante es seguir levantándose cada vez que se cae.
      ¡Qué bien que sigas leyendo, eso no debe dejarse nunca! Veo que lees el nuevo de Moccia, interesante...
      Estoy muy contenta de que decidas remodelar el blog y volver con él, es normal que sientas que ya nos e adapta a ti, porque está claro que has cambiado y el blog debe cambiar contigo. ¿Cómo que ya no estás tan loca? ¡No será verdad! ¡Sabes que adoro tu parte loca!
      Y sobre tu blog, estaré muy atenta a los cambios.

      Sobre mí, bueno, poco ha cambiado la verdad. Ahora estoy en la Universidad, tercero de carrera, leo mucho, sigo con el blog y más o menos la vida me trata bien, siempre con altibajos, claro, ¡pero lo importante es no perder la sonrisa!

      Nos leemos^^

      Eliminar
    4. Hahaha claro que estoy loca, pero no tanto como antes. Mi locura ha madurado conmigo <3
      Pues mucha suerte y espero que sigas asi con el blog, ya no conozco a casi nadie por aqui hehe
      Lo malo es que quiero hacer varias cositas muy diferentes en mi blog y a ver como las ordeno o hago que coincidan un poco. Si no seria como si ves una peli de un fantasma y aparece jason con la motosierra ahi en medio. Te quedas WTf
      Pues no quiero que mi blog parezca eso. :)

      Eliminar
    5. Jaja, tranquila, tú haces amigos enseguida.
      Pues espero que te quede muy bien^^

      Eliminar
  4. Hola, Laura:

    Me ha llamado más la atención el primer libro que el segundo. Me ha encantado la reflexión del árbol. Si lo piensas, mucho sentido, mucho sentido no tiene...

    Del segundo me ha gustado eso del dialecto. Me encanta cuando en una historia se incide en el acento/origen de una persona. Solo por eso podría plantearme darle una oportunidad.

    ¡Gracias por las reseñas!

    Un saludo imaginativo...

    Patt

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      Me alegro que te haya gustado, a mí me pareció muy entretenido.
      Del segundo, aunque te guste lo del dialecto, si es precisamente eso lo que te llama la atención del libro, entonces no lo podrás leer. Y es que, ¿cómo traduces un dialecto catalán al castellano? ¿Haces que la protagonista de Mallorca hable con acento andaluz? xD

      Un saludo,
      Laura.

      Eliminar
    2. Esos son los problemas de las traducciones... así que me corrijo: "Solo por eso podría plantearme darle una oportunidad... si supiera catalán, claro está". Solucionado ;)

      Un saludo imaginativo...

      Patt

      Eliminar
    3. Jajaja, pues ya sabes, ¡a aprender el idioma! ¡Puedo darte clases!

      Eliminar
    4. Lo veo, lo veo... aunque creo que recurriría a la misma forma de pago que me ofreciste tú como estilista de blogs... -_-' ¿Te valdría? Y si no... hacemos trueque: unos servicios por otros.

      Un saludo imaginativo...

      Patt

      Eliminar

"Sabes que has leído un buen libro cuando al cerrar la tapa después de haber leído la última página te sientes como si hubieras perdido a un amigo." Paul Sweeney